See dos que tres in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "“two out of three”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "Literally, “two out of three”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two out of three”.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dos que tres", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "dos" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Guatemalan Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salvadorian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I feel so-so today.", "text": "Me siento dos que tres hoy.", "type": "example" }, { "english": "The food is so-so.", "text": "La comida está dos que tres.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so-so; neither good nor bad" ], "id": "en-dos_que_tres-es-adv-iEWOG3HX", "links": [ [ "so-so", "so-so" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, El Salvador, Guatemala, Mexico) so-so; neither good nor bad" ], "tags": [ "El-Salvador", "Guatemala", "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdos ke ˈtɾes/" }, { "ipa": "[ˌd̪os ke ˈt̪ɾes]" } ], "word": "dos que tres" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "“two out of three”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "Literally, “two out of three”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two out of three”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "determiner", "g": "m-p" }, "expansion": "dos que tres m pl", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "dos" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "There are some people at the park.", "text": "Hay dos que tres personas en el parque.", "type": "example" } ], "glosses": [ "some" ], "id": "en-dos_que_tres-es-det-prRt0NGu", "links": [ [ "some", "some" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) some" ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdos ke ˈtɾes/" }, { "ipa": "[ˌd̪os ke ˈt̪ɾes]" } ], "word": "dos que tres" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "“two out of three”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "Literally, “two out of three”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two out of three”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pronoun", "g": "m-p" }, "expansion": "dos que tres m pl", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "dos" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 0 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 0 74", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 0 72", "kind": "other", "name": "Spanish determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 0 71", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 0 73", "kind": "other", "name": "Spanish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "María es tan guapa que ya enamoró a dos que tres.\nMaría is so pretty that has captivated some already.", "type": "example" } ], "glosses": [ "some; some people; a few" ], "id": "en-dos_que_tres-es-pron-dkPIbgbE", "links": [ [ "some", "some" ], [ "some people", "some people" ], [ "few", "few" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) some; some people; a few" ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdos ke ˈtɾes/" }, { "ipa": "[ˌd̪os ke ˈt̪ɾes]" } ], "word": "dos que tres" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish adverbs", "Spanish determiners", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish pronouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "“two out of three”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "Literally, “two out of three”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two out of three”.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dos que tres", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "dos" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Guatemalan Spanish", "Mexican Spanish", "Salvadorian Spanish", "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I feel so-so today.", "text": "Me siento dos que tres hoy.", "type": "example" }, { "english": "The food is so-so.", "text": "La comida está dos que tres.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so-so; neither good nor bad" ], "links": [ [ "so-so", "so-so" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, El Salvador, Guatemala, Mexico) so-so; neither good nor bad" ], "tags": [ "El-Salvador", "Guatemala", "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdos ke ˈtɾes/" }, { "ipa": "[ˌd̪os ke ˈt̪ɾes]" } ], "word": "dos que tres" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish adverbs", "Spanish determiners", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish pronouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "“two out of three”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "Literally, “two out of three”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two out of three”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "determiner", "g": "m-p" }, "expansion": "dos que tres m pl", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "dos" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There are some people at the park.", "text": "Hay dos que tres personas en el parque.", "type": "example" } ], "glosses": [ "some" ], "links": [ [ "some", "some" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) some" ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdos ke ˈtɾes/" }, { "ipa": "[ˌd̪os ke ˈt̪ɾes]" } ], "word": "dos que tres" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish adverbs", "Spanish determiners", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish pronouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "“two out of three”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "two out of three" }, "expansion": "Literally, “two out of three”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “two out of three”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pronoun", "g": "m-p" }, "expansion": "dos que tres m pl", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "dos" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "María es tan guapa que ya enamoró a dos que tres.\nMaría is so pretty that has captivated some already.", "type": "example" } ], "glosses": [ "some; some people; a few" ], "links": [ [ "some", "some" ], [ "some people", "some people" ], [ "few", "few" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) some; some people; a few" ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdos ke ˈtɾes/" }, { "ipa": "[ˌd̪os ke ˈt̪ɾes]" } ], "word": "dos que tres" }
Download raw JSONL data for dos que tres meaning in Spanish (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.